Modebureau Silke Bücker

VITA

2004 habe ich mich als Journalistin selbstständig gemacht und seither unzählige Essays, Reportagen und Interviews verfasst, die von Mode und Zeitgeist erzählen.

Bis Oktober 2015 hatte ich die Modeleitung und Chefredaktion des Fachmagazins TM TextilMitteilungen inne und entwickelte unter anderem das Konzept für TM TextilMitteilungen frontRow, eine zwei Mal jährlich erscheinende Sonderedition mit dem Fokus auf Contemporary und High Fashion. Zudem zeichnete ich verantwortlich für die Kreativ-Direktion und Konzeption von Editorials, Trendbüchern und Vorträgen.

Von 2006 bis 2010 führte ich in Köln meine eigene Boutique Gold – Mode zur Zeit, kreierte die CI, verantwortete den Einkauf und kuratierte ein zeitgenössisches Portfolio aus internationalen Designer-Marken mit einem Fokus auf Identität, Innovation und einer autarken Idee von Bekleidung.

Als Quintessenz meiner gesammelten Erfahrungen, die mich das Metier Mode aus den unterschiedlichsten Blickwinkeln betrachten ließen, gründete ich 2015 das Modebureau Silke Bücker.

VITA

In 2004, I launched my career as a freelance journalist and have been writing countless essays, reports and interviews about fashion and the zeitgeist ever since.

Until October 2015, I was Head of Fashion and Editor-in-Chief of trade journal TM TextilMitteilungen, a role in which I developed the concept for TM TextilMitteilungen frontRow, a biannual special edition magazine with a focus on contemporary haute couture. I was also responsible for the creative direction and concept development of editorials, trend books and presentations.

From 2006 to 2010 I ran my own boutique in Cologne: Gold – Mode zur Zeit. I designed the CI, was personally responsible for the buying and curated a contemporary portfolio of international designer brands with a focus on identity, innovation and an autonomous idea of clothing.

Pooling all the knowledge and experience I have gained over the years, which enabled me to view the metier of fashion from all kinds of perspectives, I established Modebureau Silke Bücker in 2015.

MODEBUREAU SILKE BÜCKER

Mode erzählt Textil gewordene Geschichten, über Leben, Gesellschaft und Kultur. Sie erzählt von dem, der sie trägt.

Mode lässt staunen, bewundern, respektieren und hinterfragen.
Mode – das ist Haltung.

Als Modejournalistin befasse ich mich intensiv mit der Art wie Marken kommunizieren. Manches gefällt, vieles ist beliebig.

Die Sprache einer Marke mitzugestalten, ist für mich Aufgabe und Berufung zugleich. Im großen Konzert der Aufmerksamkeitsökonomie einen zeitgemäßen Ausdruck für einzigartige Botschaften zu finden, verlangt eine dezidierte Auseinandersetzung mit Philosophie, Produkt und Positionierung einer Brand – daher bevorzuge ich Kooperationen auf Basis von Transparenz, Ehrlichkeit und offener Kommunikation.

Angefangen bei Konzeption, Art Buying, Organisation, Kreativ-Direktion und Produktion von Shootings über Workshops und Vorträge bis hin zu Redaktion, Kommunikationskonzepten und Übersetzungen – ich habe Antworten auf die unterschiedlichsten Bedürfnisse und begegne ihnen mit individueller Haltung, grenzenloser Kreativität und Energie.

Aus meiner Erfahrung weiß ich: Nur wenn man sich vertrauensvoll aufeinander einlässt, kann das Resultat überzeugen, berühren und herausragen.

Das ist mein Anspruch.

MODEBUREAU SILKE BÜCKER

Fashion tells stories – about life, society and culture. And about the people who wear it.
Fashion is something to be admired, respected and questioned.
Fashion is all about attitude.

As a fashion journalist, I pay close attention to the way brands communicate. And sometimes their approaches work and sometimes they don’t.

For me, shaping the language of a brand is both a task and a calling. Finding a contemporary way of expressing unique messages that attract all the right attention and are heard above the cacophony of media noise requires an in-depth examination of a brand’s philosophy, product and positioning – which is why I prefer working relationships that are based on transparency, honesty and open communication.

From concept development, art buying, organisation, creative direction and production of photo shoots to workshops and talks down to editorial work, communication concepts and translations – I can provide answers to the most diverse of needs with my individual approach, unbridled creativity and energy.

My experience has shown me that impressive and unique results can only be achieved on the basis of a trusting partnership.

And that is what I always aspire to.